Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Serbiskt - Seni gerçekten çok özledim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Heiti
Seni gerçekten çok özledim
Tekstur
Framborið av
meerve
Uppruna mál: Turkiskt Umsett av
44hazal44
Seni gerçekten çok özledim aşkım!
Viðmerking um umsetingina
Bridged by gamine:
''Tu me manques vraiment beaucoup, mon amour''
Heiti
Ljubavi stvarno mi mnogo nedostaješ!
Umseting
Serbiskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Serbiskt
Ljubavi stvarno mi mnogo nedostaješ!
Góðkent av
Roller-Coaster
- 3 September 2009 20:45