Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - how the U.S can keep Iraq from unraveling

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisiskt brasilisktFranskt

Bólkur Setningur - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
how the U.S can keep Iraq from unraveling
Tekstur
Framborið av Fabiana Fagundes
Uppruna mál: Enskt

how the U.S can keep Iraq from unraveling


Heiti
como os EUA podem evitar que o Iraque se resolva
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Borges
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

como os EUA podem evitar que o Iraque se resolva
Viðmerking um umsetingina
Começando com "how" (como) a frase é provavelmente uma pergunta.
Góðkent av joner - 6 Mai 2006 04:01