Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Eu te amarei até o fim.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatínEnskt

Heiti
Eu te amarei até o fim.
Tekstur
Framborið av camilalessa
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Eu te amarei até o fim.
Viðmerking um umsetingina
É outra frase que quero tatuar.
Traduzir em Inglês dos EUA e latim.

Heiti
I will love you till the end.
Umseting
Enskt

Umsett av rocitizen
Ynskt mál: Enskt

I will love you till the end.
Góðkent av lilian canale - 20 Oktober 2009 16:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Oktober 2009 15:52

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi rocitizen,

I will love...who?