Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - Keep me, Lord, as the apple of your ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktSpansktItalsktLatínTýkst

Bólkur Setningur - Dagliga lívið

Heiti
Keep me, Lord, as the apple of your ...
Tekstur
Framborið av carolspoladore
Uppruna mál: Enskt Umsett av gbernsdorff

Keep me, Lord, as the apple of your eye.
Viðmerking um umsetingina
[Psalm 17:8] In American Bible translations rendered as "Keep me as the apple of your eye"

Heiti
Cuídame, Señor, como a la niña de tus ...
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

Cuídame, Señor, como a la niña de tus ojos.
Góðkent av Isildur__ - 19 November 2009 11:33