Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - ale seni tanıdığım için çok mutluyum iyiki varsın
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
ale seni tanıdığım için çok mutluyum iyiki varsın
Tekstur
Framborið av
aytacdede
Uppruna mál: Turkiskt
ale seni tanıdığım için çok mutluyum iyiki varsın
Heiti
ale, I am very happy to meet you. It's good that you exist!
Umseting
Enskt
Umsett av
Yolcu
Ynskt mál: Enskt
ale, I am very happy to meet you. It's good that you exist!
Viðmerking um umsetingina
ale bir isim olmalı. "exist" fiilini var olmak anlamında kullandım.
Góðkent av
Chantal
- 11 Juni 2006 18:34