خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - ale seni tanıdığım için çok mutluyum iyiki varsın
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
ale seni tanıdığım için çok mutluyum iyiki varsın
متن
aytacdede
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
ale seni tanıdığım için çok mutluyum iyiki varsın
عنوان
ale, I am very happy to meet you. It's good that you exist!
ترجمه
انگلیسی
Yolcu
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
ale, I am very happy to meet you. It's good that you exist!
ملاحظاتی درباره ترجمه
ale bir isim olmalı. "exist" fiilini var olmak anlamında kullandım.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Chantal
- 11 ژوئن 2006 18:34