Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Turkiskt - Δεν καταλαβαίνω τι λες ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktTurkiskt

Heiti
Δεν καταλαβαίνω τι λες ...
Tekstur
Framborið av diavolos
Uppruna mál: Grikskt

Δεν καταλαβαίνω τι λες γιατί η σελίδα που άνοιξα για την μετάφραση είναι πολύ μπερδεμένη.
Viðmerking um umsetingina
Before edit: "δεν καταλαβενω τι λες γιατη η σελιδα που ανιξα γιατην μεταφραση ειναι πολυ μπερδεμενη"

Heiti
Ne söylüyorsun anlayamıyorum
Umseting
Turkiskt

Umsett av User10
Ynskt mál: Turkiskt

Söylediklerini anlamıyorum çünkü çeviri için açtığım sayfa çok karmaşık.
Viðmerking um umsetingina
sayfa = web sayfası
...açtığım/girdiğim sayfa...
Góðkent av 44hazal44 - 19 Februar 2010 16:14