Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Tekstur
Framborið av
mezu
Uppruna mál: Turkiskt
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Viðmerking um umsetingina
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.
Heiti
Best wishes
Umseting
Enskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Enskt
Best wishes for your Bairam of the 23rd of April.
Viðmerking um umsetingina
Bairam/Bayram = the Turkish word for a festival or celebration (public holiday)
April, 23rd-Children's day
Góðkent av
lilian canale
- 16 Mars 2010 15:23