Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Grikskt - Best wishes
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Best wishes
Tekstur
Framborið av
mezu
Uppruna mál: Enskt Umsett av
merdogan
Best wishes for your Bairam of the 23rd of April.
Viðmerking um umsetingina
Bairam/Bayram = the Turkish word for a festival or celebration (public holiday)
April, 23rd-Children's day
Heiti
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚
Umseting
Grikskt
Umsett av
marinagr
Ynskt mál: Grikskt
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚ μου για το ΜπαϊÏάμι σας στις 23 ΑπÏιλίου.
Viðmerking um umsetingina
(μου/μας)= (my/our)
Góðkent av
User10
- 22 Mars 2010 21:24