Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Enskt - I wish I was dead.
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I wish I was dead.
tekstur at umseta
Framborið av
winkey88
Uppruna mál: Enskt
I wish I was dead. My girl really hates me and she's sleeping with somebody else. That stupid one! So tie a noose around my neck and let me swing from the roof.
Rættað av
lilian canale
- 27 Juli 2010 22:44
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Juli 2010 18:09
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi winkey88,
I'm sorry for you, but you've got to punctuate your request correctly before releasing it for translation. Please, do that, OK?
27 Juli 2010 22:48
lilian canale
Tal av boðum: 14972
The text was slightly edited to remove offensive words according to our submission rule #8.