Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Russiskt - Przedstawiamy ofertę sprzedaży nieruchomości...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktRussiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Przedstawiamy ofertę sprzedaży nieruchomości...
Tekstur
Framborið av Marek.Mikolajczyk
Uppruna mál: Polskt

Przedstawiamy ofertę sprzedaży nieruchomości zabudowanej restauracją z salą kominkową, pokojami gościnnymi, pięcioma domkami drewnianymi z przystanią żeglarską, budynkiem socjalnym i budynkiem zaplecza pola kempingowo-namiotowego, oraz Tawerną Żeglarską (budynkiem zaplecza plaży z małą gastronomią) z pomostem pływającym.
Viðmerking um umsetingina
Witajcie

Chcę przetłumaczyć dla znajomego taki tekst. Poznaję dopiero rosyjski, dlatego jakakolwiek pomoc będzie mi bardzo przydatna. Jest to mój pierwszy kontakt z serwisem.

Z góry dziękuję za pomoc, pozdrawiam!
Marek

Heiti
Представляем Вашему вниманию продажу недвижимости..
Umseting
Russiskt

Umsett av Nadzieja
Ynskt mál: Russiskt

Представляем Вашему вниманию недвижимость на продажу: ресторан с каминным залом, комнатами для гостей, пятью деревянными домиками с пристанью, социальным домом и подсобным зданием палаточно-кемпингового поля, а также Лодочной Таверной (здание подсобки пляжа с закусочной) и плавающим помостом.
Góðkent av Siberia - 31 Januar 2011 05:51