Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Italskt - Много си хубава тук...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktItalskt

Bólkur Røða - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Много си хубава тук...
Tekstur
Framborið av thomand
Uppruna mál: Bulgarskt

Много си хубава тук на тази снимка.:-)) Много добре ти се е отразила любовта и белла Италия.
Viðmerking um umsetingina
Before edits: "mnogo si hubava tuk na tasi snimka::))mnogo dobre ti se otrasyva lubovta i bella italia" / Cyrillic version provided by ViaLuminosa> <Freya>

Heiti
Molto
Umseting
Italskt

Umsett av raykogueorguiev
Ynskt mál: Italskt

Sei molto bella qui in questa foto :-)) Ti hanno fatto molto bene l'amore e la bella Italia.
Góðkent av alexfatt - 8 Juni 2011 20:24