Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-イタリア語 - Много си хубава тук...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語イタリア語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Много си хубава тук...
テキスト
thomand様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Много си хубава тук на тази снимка.:-)) Много добре ти се е отразила любовта и белла Италия.
翻訳についてのコメント
Before edits: "mnogo si hubava tuk na tasi snimka::))mnogo dobre ti se otrasyva lubovta i bella italia" / Cyrillic version provided by ViaLuminosa> <Freya>

タイトル
Molto
翻訳
イタリア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Sei molto bella qui in questa foto :-)) Ti hanno fatto molto bene l'amore e la bella Italia.
最終承認・編集者 alexfatt - 2011年 6月 8日 20:24