Umseting - Enskt-Franskt - Thank you for your continued business with...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Dagliga lívið - Handil / Arbeiði | Thank you for your continued business with... | | Uppruna mál: Enskt
Thank you for your continued business with [Company Name]. Wishing you a Merry Christmas and Happy New Year as we continue to grow our partnership in 2017! | Viðmerking um umsetingina | This translation is needed for our Quebec French business partners, wishing them a merry holiday season and continued growth together.
Thank you! French from Quebec |
|
| | UmsetingFranskt Umsett av peio | Ynskt mál: Franskt
Merci pour votre fidèle collaboration avec (....) Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne et heureuse année qui verra grandir notre partenariat en 2017 | Viðmerking um umsetingina | formules d'usage dans les voeux de nouvel an |
|
|