Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - Right meaning

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstHollendsktItalsktPortugisisktArabisktAlbansktSerbisktPortugisiskt brasilisktEsperantoDansktTurkisktKatalansktSpansktGriksktRumensktUkrainsktRussisktKinesisktBulgarsktFinsktKinesiskt einfaltJapansktLatínKekkisktUngarsktKroatisktSvensktHebraisktPolsktLitavsktMakedonsktBosnisktNorsktEstisktKoreisktFøroysktBretonsktSlovakisktFrísisktKlingonÍslensktPersisktKurdisktLettisktIndonesisktTagalogGeorgisktAfrikaansÍrsktTaiVjetnamesisktAserbadjanskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
Right meaning
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

I think the meaning of this translation is right

Heiti
Σωστό νόημα
Umseting
Grikskt

Umsett av Car0le
Ynskt mál: Grikskt

Νομίζω πως αυτή η μετάφραση ανταποκρίνεται στο νόημα του κειμένου πηγής
Góðkent av cucumis - 3 Januar 2007 07:51