Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Spanskt - Voor altijd en altijd

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Voor altijd en altijd
Tekstur
Framborið av Daniela2
Uppruna mál: Hollendskt

Voor altijd en altijd
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Por siempre y para siempre
Umseting
Spanskt

Umsett av pirulito
Ynskt mál: Spanskt

Por siempre y para siempre
Viðmerking um umsetingina
Esta es una frase hecha, similar a la inglesa "forever and ever". También "por siempre jamás" (en un texto poético) podría ser una buena traducción.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 17 Desember 2010 15:57