Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Koreiskt - Administrators-translation-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstTurkisktKatalansktJapansktSpansktRussisktEsperantoFransktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktHebraisktItalsktAlbansktSvensktLitavsktSerbisktKinesiskt einfaltKinesisktGriksktKroatisktDansktFinsktUngarsktPolsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktAfrikaansMongolskt
Umbidnar umsetingar: ÍrsktUrduKurdiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Administrators-translation-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Heiti
관리자-번역물-번역
Umseting
Koreiskt

Umsett av aquila_trans
Ynskt mál: Koreiskt

관리자 및 숙련자들이 번역물을 평가하실 때(평점주기, 받아들이기, 거절하기), 번역물 가치의 %d의 포인트를 얻게 됩니다, 최소 %n포인트, 최대 %x포인트
Góðkent av aquila_trans - 31 August 2007 08:39