Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Italskt - vermeden alamazsın mutlulugu vardır herseyın...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
vermeden alamazsın mutlulugu vardır herseyın...
Tekstur
Framborið av
nowitzki41
Uppruna mál: Turkiskt
vermeden alamazsın mutluluğu, vardır herşeyin bedeli
Viðmerking um umsetingina
diacritics edited, original before edits:
"vermeden alamazsın mutlulugu vardır herseyın bedeli"
(smy)
Heiti
Non riceverai la felicità senza offrirla...
Umseting
Italskt
Umsett av
devrimanna
Ynskt mál: Italskt
Non riceverai la felicità senza offrirla
Ogni cosa ha un suo costo
Góðkent av
Ricciodimare
- 7 Desember 2007 09:33