Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 63841 - 63860 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 693 ••••• 2693 •••• 3093 ••• 3173 •• 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 •• 3213 ••• 3293 •••• 3693 •••••Næsta >>
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Who is your girlfriend?
Who is your girlfriend?

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Chi é la tua ragazza?
26
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Kekkiskt Prijemce nezastizen oznameni
Prijemce nezastizen oznamenl
ceci est la réponse reçue sur un colis postal renvoyé depuis la république tchèque

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Nous n'avons pas pu contacter le destinataire annoncé
16
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hebraiskt אני לא מבין עברית
אני לא מבין עברית
This is the Hebrew examples at http://www.jasperforge.org/jaspersoft/opensource/business_intelligence/jasperreports/samples/UnicodeReport.html , and I'd like to know what it means.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I don't understand Hebrew
Týkst Ich verstehe Hebräisch nicht.
72
Uppruna mál
Turkiskt düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda...
düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda kalmıştı,tıpkı ikiz kızkardeşi gibi.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt weeks to her wedding...
65
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt Cial jivot tarsia jena koiato miaika mi,a namerih...
Cial jivot tarsia jena koiato miaika mi,a namerih jena koiato bie kato basta mi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt All my life I was looking for a woman like my mother and I have found...
Italskt Tutta la mia vita...
40
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Il tuo indirizzo di posta elettronica è confermato
Il tuo indirizzo di posta elettronica è confermato

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Your e-mail address is confirmed.
Franskt Adresse électronique
Turkiskt elektronik posta
Týkst Deine E-Mail-Adresse ist bestätigt.
30
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
es el nick del messenger de un amigo

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Win or lose...But always struggle..
Spanskt Ganar o perder... Pero luchar siempre..
179
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...
Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji brzo, da pricemo sve noc, kao
oblicno je kad smo zajedno! Imam puno da te kazem, i jedva cekam da te
vidim! I sada, treba da ides na internetu da pitas tradukcije!
Bonjour,

j'ai une amie qui est prof de FLE en Serbie et qui m'a écit ces quelques mots sans me donner de traduction. Si vous pouvez éclairer ma lanterne, ça serait bien gentil, et ça me permettrait de lui en boucher un coin ! Merci à vous et à bientôt j'espère.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm thinking about you
Franskt Je pense à toi
12
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hindiskt tum sathiya hai
tum sathiya hai

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You are (my) partner.
Franskt Vous etes mon partenaire.
225
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst mit dem flugzeug
Wo ist denn Ulrike ? Ich habe gedacht, dass sie mitfährt.
Sie muss arbeiten.
Ach wie schade !
Opa thumm, bekommt man Ohrensausen, wenn man mit dem Flugzeug fliegt ?
Ja, das kann passieren. Das hatte ich auch als Kind.
Oma Thumm,darf ich am Fenster sitzen ?
Wenn wir Fensterplätze haben,

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt en avion
110
Uppruna mál
Spanskt hola otra vez nada mas quiero agradecer, nos...
hola! otra vez quiero agradecerte por el tiempo que me dedicaste... espero realmente espero verte pronto...
te quiero mucho...
tu amiga

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Još jednom...
127
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...
comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu aimerais faire? tu veux rester longtemps? Le temps passe si vite je ne pensais pas que cela mettrait autant de temps

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Kako zamisljas svoj zivot ovde?
313
Uppruna mál
Italskt Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto, ...
Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto,
quanto il ricordo di due amici,
la gioia della vostra confidenza
o l'immenso sollievo di esserti tu confidato a loro
con assoluta tranquillità:
appunto perchè amici.
Conforta il desiderio di rivederli se lontani,
di evocarli per sentirli vicini,
quasi per udire la loro voce
e continuare colloqui mai finiti.
giuseppe

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Mislim da nas nijedna druga stvar ne ohrabruje...
55
Uppruna mál
Enskt Indication for a survey
if you wish to skip to the next section put a 0 in the line field
This is an indication to be used on a survey. The purpose of the phrase is to explain that the zero value could allow to avoid filling all the spaces on that specific section.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt ako želite
11
Uppruna mál
Enskt I am a big boy
I am a big boy
Edit: i -> I

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt אני ילד גדול
<< Undanfarin•••••• 693 ••••• 2693 •••• 3093 ••• 3173 •• 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 •• 3213 ••• 3293 •••• 3693 •••••Næsta >>