Umseting - Kekkiskt-Franskt - Prijemce nezastizen oznameniNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Frágreiðing - Tíðindir / Núverandi viðurskifti  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Prijemce nezastizen oznameni | Tekstur Framborið av JOYAU | Uppruna mál: Kekkiskt
Prijemce nezastizen oznamenl | Viðmerking um umsetingina | ceci est la réponse reçue sur un colis postal renvoyé depuis la république tchèque |
|
| Nous n'avons pas pu contacter le destinataire annoncé | UmsetingFranskt Umsett av Cisa | Ynskt mál: Franskt
Nous n'avons pas pu contacter le destinataire annoncé | Viðmerking um umsetingina | Littéralement : "destinataire annoncé "incontacté" -"incontacté" n'existe pas en français, c'est pourquoi la formule correcte est plus longue- |
|
|