Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 71661 - 71680 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 1084 ••••• 3084 •••• 3484 ••• 3564 •• 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 •• 3604 ••• 3684 •••• 4084 •••••Næsta >>
410
Uppruna mál
Turkiskt OĞUL; insan vardır, Safak vaktinde doğar,gün...
OÄžUL;
insan vardır, Safak vaktinde doğar,gün batarken ölür! unutma ki dünya sandığın kadar büyük değildir!
iki parlak günese aldanıp,sonrada karda,ayazda kavrulup gitme!
Güçlüsün akıllısın söz sahibisin!ama;bunları nerede,nasıl kullanacağını bilemezsen,sabah rüzgarında savrulup gidersin!
öfken ve benligin bir olup aklını yener!daima sabırlı,sebatlı ve iradene sahip olasın!azminden dönme! çıktığın yolu,tasıyacağın yükü iyi bil!
her icin gereğini vaktinde yap!Açık sözlü ol!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt SON; there is a person, who is born at dawn
Hollendskt Er is iemand, die geboren is bij dageraad..
396
Uppruna mál
Serbiskt Postovani korisnice, Zelimo da Vas obavestimo o...
Postovani korisnice,
Zelimo da Vas obavestimo o promenama koje su nastale u procesu uplata
novih paketa za SBB kablovski Internet.

Molimo Vas da prilikom uplate paketa preko racuna (u posti ili banci),
koristite sledecu proceduru:
- U pozivu na broj obavezno stavite Vas ID broj, koji glasi 101333555, a iza
njega spojeno u nastavku tekucu godinu i mesec. Primera radi, ukoliko
zelite da uplatite paket u tekucem mesecu, poziv na broj treba da glasi

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Cher client,...
9
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt leite e mel
leite e mel

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt חלב ודבש
93
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Qui è da questa mattina che piove.ho acceso il...
Qui è da questa mattina che piove.ho acceso il camino,in casa si sta una meraviglia.tu che fai?com'è il tempo da te?

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Aici plouă de azi-dimineaţă.am aprins focul...
51
Uppruna mál
Katalanskt Vols fer un curs gratuït de català bàsic? ...
Vols fer un curs gratuït de català bàsic?

Informa-te'n aquí

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Doriţi să aveţi acces la un curs de bază gratuit de catalonă?
247
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt se eu fosse um anjo descansaria aos pés
se eu fosse um anjo descansaria aos pés
do teu leito sagrado
e quando tu adormecesses somente
eu colocaria no teu rosto sorrisos ternos e meigos, voaria a teu lado perfumando com sândalo o teu caminho, segredava ao teu ouvido ternas canções
ouviria atentamente os teus lábios soltarem um belo sorriso.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Dacă aş fi un înger
63
Uppruna mál
Serbiskt to sam ja, Uvek isti Prvi na isti Iskreno Jebemi...
to sam ja, Uvek isti Prvi na isti Iskreno Jebemi se stati mislis Bassiviti

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt C'est moi, toujours le même, toujours le premier.
24
Uppruna mál
Svenskt Att förstå är att förlåta allt
Att förstå är att förlåta allt

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Comprendre, c'est tout pardonner
11
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Unza Unza Time
Unza Unza Time
Desire connaitre al traduction de ce titre de chanson de Emir Kusturica

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Le Temps Du Unza Unza
34
Uppruna mál
Spanskt hoy tengo unas ganas de tocarme los huevos
hoy tengo unas ganas de tocarme los huevos

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt oggi non ho voglia di fare un c...o
157
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Pq não foi capaz de falar as coisas que escreveu por telefone?
Por que não foi capaz de falar as coisas que escreveu por telefone? Espero ainda ouvir pessoalmente se é que você é capaz de olhar em meus olhos e falar ! E o seu recado já foi dado! Felicidades

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt perché non
Turkiskt neden yazdıklarını telefonda söylemedin?
278
Uppruna mál
Enskt Vice-Admiral Robert FitzRoy (5 July 1805 – 30LLK
Vice-Admiral Robert FitzRoy (5 July 1805 – 30 April 1865) achieved lasting fame as the captain of HMS Beagle during Charles Darwin's famous voyage, and as a pioneering meteorologist who made accurate weather forecasting a reality. He was an able surveyor and hydrographer and served as Governor of New Zealand from 1843 to 1845.
DESPRE ROBERT FITZROY

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Vice-amiralul Robert FitzRoy (5 iunie 1805 - 30 aprilie 1865)
21
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt And our cheeks, can brush
And our cheeks, can brush

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst und unsere Backen können bürsten..
Litavskt ir mūsų skruostai gali liestis
260
Uppruna mál
Serbiskt Bila sam ljubim macane sto hocu da ti kacem da...
Bila sam
ljubim
macane sano da ti kacem da te ljubim
izvini sto hocu da te cujem a tebe nema
ljubim te i grlim
lepo sapavaj ljubavi
ljubim te jako mili
macane zar nisi vec zavrsio s posolom? ne radis veceras? tako si rekao zvrcni kad budes mogao ja cu malo da izadjem s katjomi i bubijem posle.
Sucpicion de trahison

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt J'étais là Bisous Bébé, je veux juste te dire...
331
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt A minha sugestão é que quando você for trabalhar...
A minha sugestão é que quando você for trabalhar no escritório que você use uma saia , uma blusa e sapato.
Quando você sair do escritório e for a praia você pode usar um shorts,uma camiseta e um tênis (ou talvez um chinelo)
Quando sair para jantar com seus colegas de trabalho use jeans, uma blusa ou (uma camiseta)e talvez botas.
E não esqueça de levar roupas para mergulho já que voçê ficara por 3 meses.
britânico

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt When you will go work, my suggestion is...
23
Uppruna mál
Grikskt OΔΗΓΟΣ ΜΑΣ Ο ΘΕΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΜΥΑΛΟ
OΔΗΓΟΣ ΜΑΣ Ο ΘΕΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΜΥΑΛΟ
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt NUESTRO GUÍA, DIOS Y LA MENTE
Italskt La nostra guida, Dio e la mente
Latín DUX NOSTRUM DEUS ET SPIRITUS
59
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Albanskt ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...
ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo je zemëruar blero kthe sms
vorrei sapere il significato di quel testo


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Diacritics added/Inulek (10/05)

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt sms
Italskt sms
<< Undanfarin•••••• 1084 ••••• 3084 •••• 3484 ••• 3564 •• 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 •• 3604 ••• 3684 •••• 4084 •••••Næsta >>