Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 88061 - 88080 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 1904 ••••• 3904 •••• 4304 ••• 4384 •• 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 •• 4424 ••• 4504 •••• 4904 •••••Næsta >>
20
Uppruna mál
Hindiskt Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hum Tumhe Pyar Karte hae
quisiera saber el significado d esta frase.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt We love you.
Spanskt te queremos
162
Uppruna mál
Franskt J'aimerais tant être auprès d'elles pour cette...
J'aimerais tant être auprès de vous pour cette épreuve si difficile mais la distance gâche tout, encore une fois... Je suis vraiment désolée d'appeler maintenant mais je voulais vous laisser un moment de répit.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I would have liked so much to be with them...
Serbiskt Zeleo bih da mogu vise .......
Kroatiskt Voljela
247
Uppruna mál
Týkst web muzik hoster
Nach dem verschieben der Musik habt Ihr die Musik-URL zum kopieren vor Euch !

Vorteil :
Kein ständiges suchen mehr nach geeigentem Musik-Hoster,
Dateien werden hier ewig gespeichert, Ihr habt
immer eine Übersicht über Eure Dateien.
Ihr habt 25 GB Speicher und könnt auch Bilder oder Videos speichern !
web muzik hoster

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Web music host
Serbiskt Web muzicki domen
230
Uppruna mál
Turkiskt E-mail Ä°ÅŸlemleri
Bir çok web sitesi sayfalarında e-mail adreslerinide vermektedirler. Bu kullanıcıların bir sorunları olduğunda veya herhangi bir nedenle size ulaşmak istediğinde ulaşabilmesi içindir.aşağıda vericem örnek web sayfanıza nasıl e-mail adresinizi koyucağınızı göstermektedir.
kolayca çevirebileceğiniz bir metin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt On many websites, e-mail addresses are given.
70
Uppruna mál
Vjetnamesiskt A dang lam gi vay? Bua nay co di dau choi ko a?...
A dang lam gi vay? Bua nay co di dau choi ko a? Ben do lanh vay ma cung ko nho em luon.
this is a text message from my vietnamese friend,

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt What are you doing?
Kinesiskt einfalt 你在做什么了?
72
Uppruna mál
Portugisiskt quero-te
tu és muito linda e eu estou apaixonado por ti quero ficar contigo beijo grande até logo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt seni seviyorum
22
Uppruna mál
Arabiskt مرحبا ابراهيم اين تسكن؟
مرحبا ابراهيم اين تسكن؟

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba Ä°brahim. Nerede oturuyorsun?
181
Uppruna mál
Hollendskt Wat fijn om van je te horen. Hoe gaat het met...
Wat fijn om van je te horen.
Hoe gaat het met je? Steeds hard aan het werk? In Ankara?
Ga je deze zomer weer naar Gümbet?
Corry en ik gaan in mei naar Kousadassi.
Ben je nou nog in Leiden geweest of is dat niet doorgegaan?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ne hoş senden haber almak nasılsın...
33
Uppruna mál
Hollendskt je moest eens weten hoeveel ik van je hou
je moest eens weten hoeveel ik van je hou

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seni ne kadar çok sevdiğimi bilmelisin
195
Uppruna mál
Franskt Mon amour je t'aime pour la vie
Mon amour je t'aime à la folie, j'aimerais énormément faire ma vie avec toi, tu es l'homme qui fait battre mon coeur.
Je pense chaque minute de ma vie à toi, mon bébé, je ne veux pas que l'on soit séparés, je t'aime mon chéri, et ça pour toute la vie.
bonjour, pourriez vous me traduire ce texte en turc svp je vous remercie d'avance

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Aşkım seni deli gibi seviyorum
110
20Uppruna mál20
Týkst (1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz....
(1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz.
(2.)Ich hab dich ganz doll lieb.
(3.)Ich liebe Dich.
(4.)Wie geht es Dir?
(5.)Mein Herz weint.
Ich möchte den Text in einer SMS verwenden und brauche die türkische Übersetzung . (Vielen Dank)
I want to use the text in a SMS and need the turkish translation. (Thanks a lot)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I miss you a lot, my sweet love...
Turkiskt (1.)Seni çok özlüyorum bi tanem
Spanskt Te extraño mucho
165
10Uppruna mál10
Italskt CIAO VOLEVO DIRTI CHE SONO FELICE CHE SIAMO...
CIAO VOLEVO DIRTI CHE SONO FELICE CHE SIAMO DIVENTATI AMICI, I TUOI SORRISI E I TUOI SGUARDI MI HANNO FATTO GUARIRE DALLE FERITE CHE AVEVO DENTRO DI ME! GRAZIE! TI VOGLIO TANTO BENE, UN BACIO DAL TUO MICHELL
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi, I wanted to tell you that I am so happy that we...
Rumenskt Bună
87
Uppruna mál
Turkiskt iÅŸ mektubu
Mr. Dunkel'in istediği Kazanılmamış Prim Karşılıklarının hesaplamasını
gösteren tablo ekli dosyadadır

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt business letter
340
Uppruna mál
Kurdiskt Sayin guk kiymetti ôglum Neco selume tere...
Sayin guk kiymetti ôglum Neco selume tere göuerinden öperim. Sizler bena gok gektirdiginiz unutmayin ben. 26 seneme verdim kargiligt bu olmalajti Hot Hot. ben hergeye unutuyurum sizi AF edeyirom bayrander gelin barisalim yokso gok gegdur. Annem olüm düse^cfinde sizin bas boc gesidinize bakin amaciniz ne? Okiz seni degil param seuiger gûn. gelir anlarsin amo ne fayde bayramda gelmeseniniz Gec olur.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My dear son Neco
Danskt MIn kære søn Neco
55
Uppruna mál
Rumenskt Când să mă pregătesc?
Când să mă pregătesc? Sună-mă, te rog, mâine şi zi-mi ce să fac. Pa!Vă pup.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt when to get ready for it?
Hollendskt Wanneer moet ik me bereiden?
Grikskt Πότε να ετοιμαστώ;
60
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Oi´, só pra falar que até hoje não recebi o...
Oi´, só pra falar que até hoje não recebi o e-mail que você respondeu. Bjs

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Hoi, ik wil je alleen even vertellen dat....
<< Undanfarin•••••• 1904 ••••• 3904 •••• 4304 ••• 4384 •• 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 •• 4424 ••• 4504 •••• 4904 •••••Næsta >>