Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Arabisch - comment to explain your rejection

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPortugeesServischSpaansNoorsBraziliaans PortugeesItaliaansDeensZweedsRussischCatalaansTurksHongaarsEsperantoHebreeuwsOekraïensNederlandsArabischPoolsBosnischKlingonIJslandsVereenvoudigd ChineesChinees RoemeensBulgaarsPerzischJapansDuitsKoreaansAlbaneesGrieksFinsKroatischLatijnTsjechischIndonesischSlowaaksTagalogEstischLitouwsFriesLetsFransBretonsGeorgischAfrikaansIersMaleisischThaiVietnameesAzerbeidzjaansMacedonisch
Aangevraagde vertalingen: NepaleesKoerdisch

Titel
comment to explain your rejection
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titel
تعليقك على الرفض
Vertaling
Arabisch

Vertaald door elmota
Doel-taal: Arabisch

إذا لم تترك تعليقاً يوضّح سبب رفضك للترجمة, تصويتك قد يُهمل.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 4 januari 2008 09:29