Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Tagalog - comment to explain your rejection

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPortugeesServischSpaansNoorsBraziliaans PortugeesItaliaansDeensZweedsRussischCatalaansTurksHongaarsEsperantoHebreeuwsOekraïensNederlandsArabischPoolsBosnischKlingonIJslandsVereenvoudigd ChineesChinees RoemeensBulgaarsPerzischJapansDuitsKoreaansAlbaneesGrieksFinsKroatischLatijnTsjechischIndonesischSlowaaksTagalogEstischLitouwsFriesLetsFransBretonsGeorgischAfrikaansIersMaleisischThaiVietnameesAzerbeidzjaansMacedonisch
Aangevraagde vertalingen: NepaleesKoerdisch

Titel
comment to explain your rejection
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titel
Komentaryo para ipaliwanag yung pagayaw niyo
Vertaling
Tagalog

Vertaald door xademloosx
Doel-taal: Tagalog

Kapag wala po kayong iniwan na komentaryo na magpapaliwanag kung bakit po ninyo inayaw yung isinalin na sipi na ito, baka hindi po isasali yung boto ninyo.
Details voor de vertaling
I used the formal form to address the reader.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Russell719 - 29 maart 2008 06:37