Vertaling - Italiaans-Arabisch - ciò che dai è tuo per sempreHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin | ciò che dai è tuo per sempre | Tekst Opgestuurd door eri83 | Uitgangs-taal: Italiaans
ciò che dai è tuo per sempre |
|
| ما تهبه يبقى ÙÙŠ رصيدك إلى الأبد | | Doel-taal: Arabisch
ما تهبه يبقى ملكك إلى الأبد |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 25 oktober 2008 22:46
Laatste bericht | | | | | 13 mei 2008 11:21 | | | hi can i get a bridge for this one? half of the points for you, thanks CC: Xini | | | 13 mei 2008 11:40 | | XiniAantal berichten: 1655 | what you give is yours forever
| | | 13 mei 2008 13:37 | | | Sorry I didn't quite get you | | | 13 mei 2008 14:17 | | | marcelle, its just a way amongst experts that help us validate as much translations, by giving each other english bridges...
i noted that the italian one is much shorter, thats why i asked for the bridge, do you want to edit to be closer to the original? |
|
|