Vertaling - Noors-Perzisch - Jeg tilhører min elskede og hun er minHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin | Jeg tilhører min elskede og hun er min | | Uitgangs-taal: Noors
Jeg tilhører min elskede og hun er min |
|
| من از Ù…Øبوبم هستم Ùˆ او از من است | | Doel-taal: Perzisch
من از Ù…Øبوبم هستم Ùˆ او از من است. | Details voor de vertaling | Original translation: man az janem astom wa on az man ast |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ghasemkiani - 10 mei 2008 11:44
Laatste bericht | | | | | 15 augustus 2008 14:42 | | | Hello tarakbr. Do you want some work. Bridge here :
" I belong to my love ans she's mine".
|
|
|