Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Deens - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten - Liefde/Vriendschap
Titel
Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Tekst
Opgestuurd door
gamine
Uitgangs-taal: Frans
Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
Details voor de vertaling
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !
Titel
Du er kommet ind i mit liv, du har givet det en mening,
Vertaling
Deens
Vertaald door
gamine
Doel-taal: Deens
Du er kommet ind i mit liv, du har givet det en mening. Jeg elsker at være sammen med dig. Jeg elsker dig.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Anita_Luciano
- 25 april 2008 13:43