Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Hongaars - A szabad idömben, ha van, futok, edzek,...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsSpaans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
A szabad idömben, ha van, futok, edzek,...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door vanesdelamontaña
Uitgangs-taal: Hongaars

A szabad idömben, ha van, futok, edzek, kosarazok, a hetvegen esetleg buli es iszunk piscosour-t! Hallotál már a Reeperbahn-rol? Hihetetlen!!!! ja... es tancolok salsa-t es cumbia-t!
Vagy irok 1 órán keresztül 1 emailt 1 chilei lánynak. És te? Mit csinálsz a tiempo libre-ben?
24 mei 2008 02:09