Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - Today I have received your letter. I am very glad...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans Portugees

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Today I have received your letter. I am very glad...
Tekst
Opgestuurd door arc270876
Uitgangs-taal: Engels

Today I have received your letter. I am very glad it to receive.
Because I want with you will get acquainted.
I ask, that you wrote to me of more letters.
Also have explained in them the life, and described itself.
And still I ask you to send me the photo.
Because I wish to know you to face.
Now I shall write to you in more detail about myself.
My name Darya, my surname Filippova
Now to me of 25 years. My birthday on 28 May.
Details voor de vertaling
SER TRADUZIDO PARA PORTUGUES DO BRASIL

Titel
Hoje eu recebi a sua carta.
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Hoje eu recebi a sua carta. Fiquei muito feliz em recebê-la.
Porque eu quero ficar próxima a você.
Peço para que escreva-me mais.
Também explique e descreva mais sobre a vida.
E também peço para que me envie a foto.
Porque eu quero saber como é a sua aparência.
Agora eu vou escrever mais detalhes sobre mim:
Meu nome é Darya, meu sobrenome Filippova
Eu tenho vinte e cinco anos, e meu aniversário é em 28 de maio.
Details voor de vertaling
Péssimo inglês. Há uso de verbos no passado onde deveriam ser no subjuntivo e estruturas muito mal formuladas.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 31 mei 2008 03:31