Vertaling - Spaans-Turks - como estas me encantaria conocerte mi msm es...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | como estas me encantaria conocerte mi msm es... | | Uitgangs-taal: Spaans
como estas me encantaria conocerte mi msm es marsoni@hotmail.com escribeme y mandame ru msm y tu numero telefonicio para que hablemos bueno cuidate besos bye. |
|
| nasılsın seninle tanışmayı çok istiyorum | | Doel-taal: Turks
Nasılsın? Seninle tanışmayı çok istiyorum. Msn adresim marsoni@hotmail.com .Lütfen bana telefon numaranı ve msn'ini yaz ki konuşalım. Kendine iyi bak. öptüm. bye. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 7 oktober 2008 17:44
Laatste bericht | | | | | 29 september 2008 11:30 | | | "para que hablemos" is not translated | | | 6 oktober 2008 18:20 | | | |
|
|