Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Engels - مرحبا، لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischEngels

Categorie Brief/E-Mail

Titel
مرحبا، لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على...
Tekst
Opgestuurd door tinarx
Uitgangs-taal: Arabisch

مرحبا،

لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على Netlog مع صور، ملفات فيديو، مدونات ومناسبات خاصة بي واريد اضافتك كصديق لتتمكن من رؤيتها. عليك اولا التسجيل على Netlog! عند التسجيل، يمكن انشاء ملف التعريف الخاص بك.

شكرا،
H

Titel
Netlog Profile
Vertaling
Engels

Vertaald door tarakbr
Doel-taal: Engels

Hi,

I created a personal profile on Netlog and I added my own pictures, videos, blogs and events. I'd like to add you as a friend so that you can have a look at them. But first, you need to register on Netlog. Then, you can create your own profile.

Thank you,
Details voor de vertaling
I visited Netlog and used the same "lexical terms"/jargon used there to keep a kind of consistency.(profile, blog, events, register)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 15 oktober 2008 12:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 oktober 2008 16:20

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi tarakbr

Nice English

I've set a poll since I don't speak (read) any Arabic.

Bises
Tantine

14 oktober 2008 17:54

tarakbr
Aantal berichten: 37
Hi Tantine,
First of all, thanks for the sweet message
I hope the voters will think the same about my translation

Bisous,
tarak

14 oktober 2008 21:36

hamza778
Aantal berichten: 14
I think there is something missing

14 oktober 2008 22:02

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Hamza778

Can you tell me what you think is missing so as I can suggest any corrections that may need to be done?

Thanks in advance

Bises
Tantine

CC: hamza778

14 oktober 2008 23:35

love ahmed
Aantal berichten: 56
Hello,

I set up my own profile on Netlog with pictures, video files, codes and special events me and I want to add you as a friend to be able to see. You first registration Netlog! Upon registration, can be created your profile.

Thanks,

15 oktober 2008 08:55

elmota
Aantal berichten: 744
okay its cool but maybe the first word Hi should be on a stand alone line for consistency, and then there is Thank you with a line space before it
rest of it is precise, oh this is not jargon thats the internet "street" language

15 oktober 2008 12:31

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Elmota

Thanks for your help

I will edit this and validate.

Bises
Tantine

15 oktober 2008 13:27

tinarx
Aantal berichten: 11
Thanks to all of you!!!