Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Portugees - jag såg ingenting, jag hörde ingenting, jag sade...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie
Titel
jag såg ingenting, jag hörde ingenting, jag sade...
Tekst
Opgestuurd door
näsa
Uitgangs-taal: Zweeds
jag såg ingenting, jag hörde ingenting, jag sade ingenting
Details voor de vertaling
Den franska översättnigen ska vara på franska/Franska och inget annat.
Titel
Não vi nada, não disse nada, não ouvi nada.
Vertaling
Portugees
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Portugees
Não vi nada, não disse nada, não ouvi nada.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Sweet Dreams
- 8 december 2008 00:12