Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Deens - bu kalpin icinde sadece sen varsin cadi
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie
Titel
bu kalpin icinde sadece sen varsin cadi
Tekst
Opgestuurd door
isabellacholeva
Uitgangs-taal: Turks
bu kalpin icinde sadece sen varsin cadi
Titel
i dette hjerte er der kun dig heks
Vertaling
Deens
Vertaald door
Bilal73
Doel-taal: Deens
i dette hjerte er der kun dig heks
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Anita_Luciano
- 3 december 2008 21:17
Laatste bericht
Auteur
Bericht
2 december 2008 21:26
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
does this text say: "In this heart, there is only you, witch" ?
CC:
p0mmes_frites
2 december 2008 21:45
p0mmes_frites
Aantal berichten: 91
yes it says so.