Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Braziliaans Portugees - Te agredeço..

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Te agredeço..
Te vertalen tekst
Opgestuurd door cassiocerenlincoln
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Te agredeço por me deixar viver o melhor dia da minha vida. Não queria que acabasse este momento. Se Deus quiser, vou te abraçar de novo...
Details voor de vertaling
Text corrected from:
"te agredeco pelo me deıxar ver melhor dia mınha. nao querıa que acabar este momento. se deus quıeser, vou te abracar de novo..."
Laatst bewerkt door lilian canale - 25 maart 2009 00:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 maart 2009 19:21

lilian canale
Aantal berichten: 14972
cassiocerenlincoln,

[5] NOKTALAMA, VURGU ve ORİJİNAL YAZIM GEREKLİDİR. Metnin kaynak dilinin yerlisi iseniz, metninizi dilin orijinal yazımı ile, o dilin gerektirdiği tüm noktalamalar ve vurgularla birlikte göndermeniz gerekir. Böyle yapmazsanız talebiniz yöneticiler tarafından kaldırılabilir.

[6] METNİNİZİN TASHİHİNİ YAPIN. Metninizi kendiniz yazdıysanız veya kopya ettiyseniz, yazıldığı dili bilmeseniz bile lütfen hatalar olup olmadığını kontrol edin. Hatalı metinlerin çevrilmesi çok zordur.