Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Roemeens - I really don't want to go home I want to wake up...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksRoemeens

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I really don't want to go home I want to wake up...
Tekst
Opgestuurd door Ionut Andrei
Uitgangs-taal: Engels

I really don't want to go home. I want to wake up next to you every morning. If you only knew what you mean to me.

No other boy has ever made me feel this way. You always make me smile, you make my body shiver when you are near, all my problems disappear when I am with you and I am happy.

It breaks my heart to leave you today. I truly wish I could stay.

I am in love with you

Titel
Chiar nu vreau să mă duc acasă vreaz să mă trezesc...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Ionut Andrei
Doel-taal: Roemeens

Chiar nu vreau să mă duc acasă. Vreau să mă trezesc lângă tine în fiecare dimineaţă. De-ai şti cât însemni pentru mine.

Nici un alt băiat nu m-a făcut să simt aşa. Mereu mă faci să zâmbesc, îmi faci corpul să tremure când eşti aproape, toate problemele mele dispar când sunt cu tine şi sunt fericită.

Mi se frânge inima să te părăsesc astăzi. Îmi doresc cu adevărat să pot să rămân.

Sunt îndrăgostită de tine.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 19 oktober 2009 14:51