Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Engels - valentines2
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
valentines2
Tekst
Opgestuurd door
fruitis
Uitgangs-taal: Bulgaars
ÐÐ°ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ и да Ñе наложи превод, ако Ñи помиÑли нещо, да не Ñтават недоразумениÑ.
Details voor de vertaling
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka
Titel
valentines2
Vertaling
Engels
Vertaald door
ViaLuminosa
Doel-taal: Engels
A need for translation might arise to provide clarity in case of misunderstandings.
Details voor de vertaling
misunderstandings (on her/his part).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 14 februari 2010 19:10