Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Anglais - valentines2
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
valentines2
Texte
Proposé par
fruitis
Langue de départ: Bulgare
ÐÐ°ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ и да Ñе наложи превод, ако Ñи помиÑли нещо, да не Ñтават недоразумениÑ.
Commentaires pour la traduction
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka
Titre
valentines2
Traduction
Anglais
Traduit par
ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais
A need for translation might arise to provide clarity in case of misunderstandings.
Commentaires pour la traduction
misunderstandings (on her/his part).
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 14 Février 2010 19:10