Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Spaans - valentines2

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsSpaans

Titel
valentines2
Tekst
Opgestuurd door fruitis
Uitgangs-taal: Bulgaars

Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения.
Details voor de vertaling
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka

Titel
La necesidad de traducción podría ...
Vertaling
Spaans

Vertaald door p.s.
Doel-taal: Spaans

La necesidad de traducción podría surgir para aclarar en caso de malentendidos.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 februari 2010 12:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 februari 2010 12:48

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Before edits:
"Una necesidad de traducción podría surgir claridad en caso de malentendidos."