Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Turks - ترجمات- مدراء موقع متطوعون

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansNederlandsBraziliaans PortugeesPortugeesDuitsArabischItaliaansCatalaansRussischZweedsJapansRoemeensHebreeuwsBulgaarsVereenvoudigd ChineesTurksGrieksEsperantoServischPoolsDeensAlbaneesFinsNoorsKoreaansTsjechischPerzischKoerdischSlowaaksAfrikaansHindiVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Iers

Titel
ترجمات- مدراء موقع متطوعون
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Arabisch Vertaald door marhaban

أَنا مدرك أنه عند تقديم <b> ترجمات سريعة وخاطئة </b>، مثل تلك التي تقدمها أدوات الترجمة الآلية، <b> فإنني لن أكسب أيّ نقطة، </b> <b> وأنني أضيع وقت الخبراء والمديرين المتطوعين بهذا الموقع، </b> <b> وأن حسابي قد يغلق </b>.

Titel
Tercümeler - Gönüllü Yöneticiler
Vertaling
Turks

Vertaald door bonjurkes
Doel-taal: Turks

<b>Çabuk ve hatalı tercümeler</b> yolladığımda, örneğin otomatik tercüme programları kullanarak yapılan tercümelerde, <b>puan kazanmadığımın</b>, bu sitedeki <b>gönüllü</b> uzmanların ve yöneticilerin <b>vakitlerini harcadığımı</b> ve bu yüzden <b>hesabımın kapatılabileceğinin</b> farkındayım.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 15 juli 2006 18:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 mei 2008 04:39

dodidawood
Aantal berichten: 1
الرقم السري
العائلتان