Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Spaans - Σε σκέφτομαι συνέχεια και τρελαίνομαι... Είσαι...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaans

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Σε σκέφτομαι συνέχεια και τρελαίνομαι... Είσαι...
Tekst
Opgestuurd door zwzina
Uitgangs-taal: Grieks

Σε σκέφτομαι συνέχεια και τρελαίνομαι... Είσαι κάθε μου σκέψη..

Titel
Pienso en ti continuamente
Vertaling
Spaans

Vertaald door Isildur__
Doel-taal: Spaans

Pienso en ti continuamente y me vuelvo loco... Estás en cada uno de mis pensamientos...
Details voor de vertaling
Literalmente: Eres cada pensamiento mío.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 mei 2010 16:28