Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Latijn - Ånger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsLatijn

Titel
Ånger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...
Tekst
Opgestuurd door Macarozz1
Uitgangs-taal: Zweeds

Ã…nger ger mig viljan
att rätta mina felsteg
Jag lär av mina misstag
och det är det som håller mig vid liv
Jag går dit livet leder mig
och jag vänder mig aldrig om
Details voor de vertaling
det är för en tatuering så den måste varar rätt

Titel
Paenitentia voluntatem mihi apportat...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Paenitentia voluntatem mihi apportat
ut gradus meos falsos corrigam
Erroribus meis disco
et id est quod me vivum tenet
Ibi venio ubi vita me ducit
et numquam converso

Details voor de vertaling
Bridge by Pias:
"Remorse gives me the will
to correct my false steps
I learn from my misstakes
and that's what keeps me alive
I go where life leads me
and I never turn round"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 20 augustus 2010 16:10