Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Latin - Ã…nger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisLatin

Titre
Ånger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...
Texte
Proposé par Macarozz1
Langue de départ: Suédois

Ã…nger ger mig viljan
att rätta mina felsteg
Jag lär av mina misstag
och det är det som håller mig vid liv
Jag går dit livet leder mig
och jag vänder mig aldrig om
Commentaires pour la traduction
det är för en tatuering så den måste varar rätt

Titre
Paenitentia voluntatem mihi apportat...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Paenitentia voluntatem mihi apportat
ut gradus meos falsos corrigam
Erroribus meis disco
et id est quod me vivum tenet
Ibi venio ubi vita me ducit
et numquam converso

Commentaires pour la traduction
Bridge by Pias:
"Remorse gives me the will
to correct my false steps
I learn from my misstakes
and that's what keeps me alive
I go where life leads me
and I never turn round"
Dernière édition ou validation par Efylove - 20 Août 2010 16:10