Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Bulgaars - El extranjero llegó rendido a la ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansBulgaars

Categorie Vrij schrijven

Titel
El extranjero llegó rendido a la ...
Tekst
Opgestuurd door to4ka
Uitgangs-taal: Spaans

El extranjero llegó rendido a la estación desierta. Su gran maleta, que nadie quiso llevar, le habia fatigado en extremo. Se limpió el rostro con un pañuelo y miró los rieles del ferrocarril que se perdían en el horizonte. Desanimado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir. Alquien salido de quien sabe donde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el extranjero se halló ante un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero.
Details voor de vertaling
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Titel
Странникът пристигна уморен на безлюдната гара.
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door Linak
Doel-taal: Bulgaars

Странникът пристигна уморен на безлюдната гара. Големият му куфар, който никой не пожела да носи, го бе изтощил до краен предел. Избърса лицето си с кърпичка и отправи поглед към железопътните релси, които се губеха в хоризонта. Унил и замислен той погледна часовника си: точно в този час влакът трябваше да потегли. Някой, излязъл незнайно от къде, го потупа съвсем леко по рамото. След като се обърна странникът се озова лице в лице със старец, който смътно приличаше на железничар.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 25 september 2011 14:07