Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Български - El extranjero llegó rendido a la ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиБългарски

Категория Безплатно писане

Заглавие
El extranjero llegó rendido a la ...
Текст
Предоставено от to4ka
Език, от който се превежда: Испански

El extranjero llegó rendido a la estación desierta. Su gran maleta, que nadie quiso llevar, le habia fatigado en extremo. Se limpió el rostro con un pañuelo y miró los rieles del ferrocarril que se perdían en el horizonte. Desanimado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir. Alquien salido de quien sabe donde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el extranjero se halló ante un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero.
Забележки за превода
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Заглавие
Странникът пристигна уморен на безлюдната гара.
Превод
Български

Преведено от Linak
Желан език: Български

Странникът пристигна уморен на безлюдната гара. Големият му куфар, който никой не пожела да носи, го бе изтощил до краен предел. Избърса лицето си с кърпичка и отправи поглед към железопътните релси, които се губеха в хоризонта. Унил и замислен той погледна часовника си: точно в този час влакът трябваше да потегли. Някой, излязъл незнайно от къде, го потупа съвсем леко по рамото. След като се обърна странникът се озова лице в лице със старец, който смътно приличаше на железничар.
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 25 Септември 2011 14:07