Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Braziliaans Portugees - Porque te amo Me prostro diante de ti Porque te...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Liedje
Titel
Porque te amo Me prostro diante de ti Porque te...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
Marcio Alex
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Porque te amo
Me prostro diante de ti
Porque te amo
Escolho a boa parte
Que é estar aqui
Que é Te adorar, Senhor
Que é Te ouvir
Que é estar aqui
Details voor de vertaling
minha dúvida maior é como lidar com o verbo to be na frase " é estar aqui " em Inglês ele aparece duas vezes como no português ?
27 november 2011 00:58