Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Spaans - I rather die on my feet,than to live on my knees!
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Aangevraagde vertalingen:
Categorie
Zin
Titel
I rather die on my feet,than to live on my knees!
Tekst
Opgestuurd door
brookedavis93
Uitgangs-taal: Engels
I rather die on my feet,than to live on my knees!
Details voor de vertaling
ТрÑбва ми за татуировка.Предварително благодарÑ!
Titel
¡PreferirÃa morir de pie que vivir de rodillas!
Vertaling
Spaans
Vertaald door
Masher
Doel-taal: Spaans
¡PreferirÃa morir de pie que vivir de rodillas!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 3 februari 2014 16:05