Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - I rather die on my feet,than to live on my knees!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
I rather die on my feet,than to live on my knees!
Tekstas
Pateikta
brookedavis93
Originalo kalba: Anglų
I rather die on my feet,than to live on my knees!
Pastabos apie vertimą
ТрÑбва ми за татуировка.Предварително благодарÑ!
Pavadinimas
¡PreferirÃa morir de pie que vivir de rodillas!
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Masher
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
¡PreferirÃa morir de pie que vivir de rodillas!
Validated by
lilian canale
- 3 vasaris 2014 16:05