Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Espagnol - I rather die on my feet,than to live on my knees!
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Catégorie
Phrase
Titre
I rather die on my feet,than to live on my knees!
Texte
Proposé par
brookedavis93
Langue de départ: Anglais
I rather die on my feet,than to live on my knees!
Commentaires pour la traduction
ТрÑбва ми за татуировка.Предварително благодарÑ!
Titre
¡PreferirÃa morir de pie que vivir de rodillas!
Traduction
Espagnol
Traduit par
Masher
Langue d'arrivée: Espagnol
¡PreferirÃa morir de pie que vivir de rodillas!
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 3 Février 2014 16:05