Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Espanja - I rather die on my feet,than to live on my knees!
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Kategoria
Lause
Otsikko
I rather die on my feet,than to live on my knees!
Teksti
Lähettäjä
brookedavis93
Alkuperäinen kieli: Englanti
I rather die on my feet,than to live on my knees!
Huomioita käännöksestä
ТрÑбва ми за татуировка.Предварително благодарÑ!
Otsikko
¡PreferirÃa morir de pie que vivir de rodillas!
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Masher
Kohdekieli: Espanja
¡PreferirÃa morir de pie que vivir de rodillas!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 3 Helmikuu 2014 16:05