Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-IJslands - Tantine Donation

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansBraziliaans PortugeesThaiDuitsTurksZweedsPoolsNoorsPortugeesGrieksDeensRussischRoemeensNederlands
Aangevraagde vertalingen: VietnameesMaleisisch

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Tantine Donation
Tekst
Opgestuurd door Bamsa
Uitgangs-taal: Deens Vertaald door Bamsa

Tantine, ekspert og ordstyrer i det frie oversættelsessamfund (www.cucumis.org), har kæmpet mod kræft I flere år. Hun har et stramt budget til lægelig behandling, så hun har åbnet et link til donationer (http://www.gofundme.com/ir5w94), alle som har et Visa eller MasterCard kan hjælpe hende, uanset beløb fra ører til kroner.
Hvis du ikke har noget kreditkort, kan du kontakte hende direkte for at se, hvordan du kan hjælpe hende.

Godt Nytår 2015!


Tantines Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantines Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
Framlag til Tantine
Vertaling
IJslands

Vertaald door Vesna J.
Doel-taal: IJslands

Tantínus, sérfræðingur og stjórnandi frjálsa þýðingu samfélagsins (www.cucumis.org), hefur verið að berjast gegn krabbameini í mörg ár. Hún hefur fastan fjárhagsáætlun fyrir læknishjálp, þannig að hún opnar framlagsslóðina (http://www.gofundme.com/ir5w94), og allir sem hafa kreditkort með Visa eða MasterCard geta hjálpað henni í hvaða upphæð sem er frá sentum til evra / dollara.
Ef þú ert ekki með kreditkort getur þú einnig haft samband við hana beint til að sjá hvað þú getur hjálpað.

Gleðilegt nýtt ár 2015!

Blogg Tantine er: http: //tantinespicknmix.blogspot.tw/
26 februari 2019 14:04